鯉 -koi
One of the things that everyone leaning Japanese knows almost before anything else is that "koi" means "love" and "carp" depending on the kanji
- 鯉 --こい-- common carp; koi carp
- 恋 --こい-- (n) love; tender passion
I bet there are tons of the jokes in misinterpreting and interchanging the meanings. Not that I have any particular examples. Anyway, these particular "koi" are from the München Zoo - a very nice place to spend a weekend ))))
Last posts in pretty things
- 日本語でどうぞ - Nihongo de douzo - July 3rd, 2010
- 猫-neko - January 7th, 2010
- 白鳥-hakuchou - January 6th, 2010
- レッサーパンダ - ressa pandu - December 28th, 2009
- ネクタイ -nekutai - December 21st, 2009
- マフラー - mafura - December 19th, 2009
- 森ガール- mori gari - December 17th, 2009
- 弁当 - bento - December 12th, 2009
- 便座 - bengi - December 11th, 2009
- したUSBメモリ - Sushi USB memori - December 9th, 2009
Last posts in Words
- 中央駅 - chuuoueki - January 29th, 2011
- 付き合い - tsukiaui - January 21st, 2011
- 通る - tooru - January 20th, 2011
- 老人と海 - roujin to umi - January 19th, 2011
- 食べにくくなる - tabe ni kuku naru - January 18th, 2011
- 遊びに来る-asobi ni kiru - January 17th, 2011
- 夕方 - yuugata - January 16th, 2011
- 平日 - heijitsu, 週末 - shuumatsu - January 15th, 2011
- 日本語でどうぞ - Nihongo de douzo - July 3rd, 2010
- 猫-neko - January 7th, 2010




Leave a Reply