Fusanosuke

How I Learned to Stop Worrying and Love the Japanese.

Archive for the ‘Japanese lesson’ Category

うまい話にはウラがある- Umai hanashi ni wa ura ga aru

Written by admin on Oct 10th, 2009 | Filed under: Japanese lesson, Words

Lower Intermediate Lesson S4 #1 - Giving and Receiving in Japanese-Introduction

甘い話; うまい話 【うまいはなし】 (n) too good to be true stories (offers) (e.g. scams and frauds)

うまい話にはウラがある   -- there is always a catch to smth good.

甘い 【あまい】 (exp,adj-i) (1) (uk) sweet; delicious

ウラ  --- うら  --- 裏  --- back, reverse side


友達 – tomodachi

Written by admin on Oct 9th, 2009 | Filed under: Japanese lesson, Words

Lower Intermediate Lesson S4 #1 - Giving and Receiving in Japanese-Introduction

知合い   知り合い  --- しりあい  --- acquaintance

親しい友達 ---したしいともだち --- best friend

親友  --- しんゆう --- the very best friend

drinking buddy:
飲み友達 --- のみともだち  ---
飲み仲間 --- のみなかま ---

A really amusing way of describing  your friends in Japanese :)


まさか – masaka

Written by admin on Oct 8th, 2009 | Filed under: Japanese lesson, Words, drama cd, manga, 宝井理人

Intermediate Lesson #2 - Meet Hideo and Mel!

まさか --- unbelievable

The first time I noticed this expression was in manga: セブンデイズ―MONDAY→THURSDAY story by 橘紅緒 (Tachibana Vineo) and art by 宝井理人 (Takarai Rihito)

page 45:

Drama CD: Seven Days Monday - Thursday
track 1 MONDAY   ---  16'17''-16'20''

how awesomely 中村悠一 (Nakamura Yuuichi)  says this   まさか 、  .... ね ....  [!!!!!!]

manga vol.2 セブンデイズFRIDAY→SUNDAY .


問題 – Mondai

Written by admin on Aug 21st, 2009 | Filed under: Japanese lesson, Words, manga, 今市子

Sometime during the class the word 問題 came up and I immediately thought of the manga I knew:

問題  --- もんだい --- problem

manga:
大人の問題 by 今 市子(Ima Ichiko)

大人 --- おとな --- adult


化け物 – Bakemono

Written by admin on Aug 21st, 2009 | Filed under: Japanese lesson, Words, manga, 小田切ほたる

Lower Intermediate Lesson #1 - Scary Fairy Tale

化け物 --- ばけもの--- monster

I already knew the word, but still being stupid and forgetful I had to look it up while reading the manga: 銀の風 遠い刻  by 小田切ほたる (Odagiri Hotaru)
**facepalm**  though now I guess I remembered it for life :)
page 19:


ワンワン、ニャンニャン – Wan-wan, Nyan-nyan

Written by admin on Aug 21st, 2009 | Filed under: Japanese lesson, Words, manga, 天咲吉実

Onomatopoeia #2 - Japanese Animal Sounds

ワンワン、ニャンニャン

manga:
わんことにゃんこ 1
わんことにゃんこ 2
by 天咲吉実  (Amasaki Yoshimi)

it really explains the title of the manga by Amasaki Yoshimi - usually translated as Dog x Cat ^___^

and there are drama CDs based on both volumes
Wanko to Nyanko
Wanko to Nyanko 2
I have not yet listen them, but now I want to!