別々, 緒で – betsubetsu de, issho de
In Düsseldorf we had a lunch at a very lovely place. This is the banner of the little ramen-shop.
The service was very nice and I had a chance to use the words 別々で and 緒で.
From
別々でお願いします -- べつべつでおねがいします -- We’d like separate checks please.
一緒で、お願いします -- いっしょで、おねがいします -- Please, make it one check.
I like the German versions better: 別々で -- Getrennt and 一緒で -- Zusammen.
In our case it was 一緒で -- it is always nice to treat someone for a lunch )))).
Last posts in food
- 日本語でどうぞ - Nihongo de douzo - July 3rd, 2010
- 弁当 - bento - December 12th, 2009
- わかめ ラーメン - wakame ramen - December 10th, 2009
Last posts in Japanese lesson
- 大事な用 - Daijina you - October 27th, 2009
- 旨い, 美味し - umai, oishii - October 26th, 2009
- 教えてくれた, 買ってくれた - oshietekureta, kattekureta - October 25th, 2009
- お邪魔します - ojamashimasu - October 23rd, 2009
- 誘ってくれてありがとう - sasotte kurete arigatou - October 22nd, 2009
- 恥ずかしい-hazukashii - October 21st, 2009
- 連続 - renzoku - October 20th, 2009
- うまい話にはウラがある- Umai hanashi ni wa ura ga aru - October 10th, 2009
- 友達 - tomodachi - October 9th, 2009
- まさか - masaka - October 8th, 2009
Last posts in Words
- 中央駅 - chuuoueki - January 29th, 2011
- 付き合い - tsukiaui - January 21st, 2011
- 通る - tooru - January 20th, 2011
- 老人と海 - roujin to umi - January 19th, 2011
- 食べにくくなる - tabe ni kuku naru - January 18th, 2011
- 遊びに来る-asobi ni kiru - January 17th, 2011
- 夕方 - yuugata - January 16th, 2011
- 平日 - heijitsu, 週末 - shuumatsu - January 15th, 2011
- 日本語でどうぞ - Nihongo de douzo - July 3rd, 2010
- 鯉 -koi - January 7th, 2010




Leave a Reply