遊びに来る-asobi ni kiru
遊ぶ is usually marked in the dictionaries as "play". "enjoy oneself". But in the connection with 来る such as 遊びに来る it means "visit", "drop by".
遊びに来たらどう? -- Why don't you just stop by?
いつか遊びに来てください。 -- please, come and visit any time.
たまには遊びに来てよ。 -- Stop by every now and then.
来週私たちのビーチハウスに遊びに来ない? -- Why don't you come visit our beach house next weekend?
私のサイトに遊びに来てね! -- Please visit my website!
(人)のところへ遊びに来る -- come to see
(人)の新居に遊びに来る -- come see someone's new place
遊びに来てもいいですか。 -- just drop by, ok?
Last posts in Words
- 中央駅 - chuuoueki - January 29th, 2011
- 付き合い - tsukiaui - January 21st, 2011
- 通る - tooru - January 20th, 2011
- 老人と海 - roujin to umi - January 19th, 2011
- 食べにくくなる - tabe ni kuku naru - January 18th, 2011
- 夕方 - yuugata - January 16th, 2011
- 平日 - heijitsu, 週末 - shuumatsu - January 15th, 2011
- 日本語でどうぞ - Nihongo de douzo - July 3rd, 2010
- 鯉 -koi - January 7th, 2010
- 猫-neko - January 7th, 2010



Leave a Reply